EXPRESAR LA CAUSA, LA CONCESIÓN, LA FINALIDAD, LA CONDICIÓN Y LA HIPÓTESIS
l´expression du but
Le but est un objectif qu´on veut atteindre lorsqu´on réalise une action
POUR + Infinitif
"Je vais courir tous les jours pour rester en forme"
(c´est moi qui vais courir / c´est moi qui reste en forme)
"Pierre étudie pour réussir ses examens"
(c´est Pierre que étudie / c´est Pierre qui réussit ses examens)
Le sujet est le même dans les deux actions (courir / rester, étudier / réussir). On n´a donc pas besoin de répéter le sujet dand la phrase.
POUR QUE + Subjonctif
"Je te donne ce conseil pour que tu fasses des progrès rapidement"
(c´est moi qui donne ce conseil / c´est toi qui fais des progrès rapidement)
"Sophie lui passe les clés de la voiture pour que Jean la conduise à l´hôpital"
(c´est Sophie qui lui passe les clés / c´est Jean qui conduit)
Dans ces phrases, on a deux actions différentes réalisées par deux personnes différentes (Je / tu, Sophie / Jean)
💥 On utilise "pour" et "pour que" dans tous les registres de langue, aussi bien à l´oral qu´à l´écrit
AFIN DE + Infinitif ↔ AFIN QUE + Subjonctif
Également, si le sujet des deux actions est le même, on utilise "afin de + infinitif". Par contre, dans le cas de sujets différents, on emploie "afin que + subjonctif"
"Marc apprend à jouer de la guitare afin de plaire aux filles"
"Son père lui donne de l´argent de poche afin qu´il puisse s´acheter à manger le midi"
"Je travaille afin d´être heureux"
"Je travaille afin que mes enfants soient heureux"
💥"Afin de" et "afin que" sont utilisées d´une façon plus formelle, ces structures appartiennent au langage soutenu. On les emploie rarement à l´oral.
REMARQUE
D´autres constructions sont possibles :
🎸 de façon à 🎸 de manière à 🎸 de sorte que + subjonctif
mais la solution la plus facile d´utiliser est "pour" et "pour que"
l´expression de la concession
Dans le cas de la concession, on rapproche deux faits qui présentent une contradiction. Il s´agit de deux idées étroitement liées dont l´une devrait empêcher l´autre, cependant l´action continue de se dérouler.
"Bien qu´il préfère le français, Adrien choisit des études scientifiques"
Il y a plusieurs façons d´exprimer la concession.
par une expression verbale
AVOIR BEAU + infinitif
🍟 por más que
"Elle a beau suivre un régime, elle ne maigrit pas"
(por más que sigue un régimen, no adelgaza)
"J´ai beau étudier tous les jours, je ne réussis pas mes examens"
(por más que estudio todos los días, no apruebo mis exámenes)
par une préposition + nom
MALGRÉ + nom
🍟 a pesar de
"Malgré les éfforts de rénovation de la ville, le trafic reste chaotique"
(a pesar de los esfuerzos de renovación de la ciudad, el tráfico continúa caótico)
EN DÉPIT DE + nom
🍟 a pesar de, pese a
"la grève se poursuivra en dépit des intimidations des patrons"
(la huelga continuará pese a las intimidaciones de los jefes)
par une conjonction
BIEN QUE + subjonctif
🍟 aunque
"Bien qu´elle soit en retard, elle ne se dépêche pas"
(aunque esté retrasada, no se da prisa)
MÊME SI + indicatif
🍟 incluso si, aunque
"Même si le directeur m´oblige à le faire, je refusserai"
(incluso si / aunque el director me obligua / me obligue a hacerlo, yo rechazaré)
QUOIQUE + subjonctif
🍟 aunque
"Quoiqu´elle soit ma meilleure amie, je ne lui ai pas raconté toute la vérité"
(aunque sea mi mejor amiga, no le he contado toda la verdad)
par des mots de liaison
MALGRÉ TOUT
🍟 a pesar de todo
QUAND MÊME
🍟 aún así, sin embargo
MAIS
🍟 pero
POURTANT
🍟 sin embargo, pero
CEPENDANT
🍟 sin embargo, no obstante
TOUT DE MÊME
🍟 sin embargo, de todos modos
"Je suis d´accord avec vous, j´ai cependant une petite remarque à faire"
(estoy de acuerdo con usted, tengo sin embargo un pequeño apunte / comentario que hacer)
"Cela peu paraître incroyable, pourtant c´est vrai"
(esto parece increíble, sin embrgo es verdad)
"Je prends quand même un peu de gâteau"
(cojo sin embargo un poco de pastel)
La concession est utilisée dans une argumentation. Elle se fait en deux temps : on commence par accepter en partie les argumentations de l´adversaire pour mieux les réfuter ensuite.
"Il a raison d´être en colère même s´il doit s´exprimer plus calmement"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire