DESCRIBIR FENÓMENOS Y ACONTECIMIENTOS
connecteurs
Ils nous permettent de bien organiser notre discours aussi bien à l´écrit qu´à l´oral. On laissera de côté les connecteurs logiques de cause, de conséquence, d´opposition... et on commencera avec les connecteurs de résumé, d´introduction, de continuation...
Les voilà
|
| | |
| | Je terminerai en disant que
|
|
D´un côté / d´un autre côté D´une part / d´autre part |
|
En d´autres termes / autrement dit |
|
Quant à / à propos de / en ce qui concerne Toutefois / cependant / néanmoins De toute façon / quoi qu´il en soit |
la quantité
La quantité en français peut faire référence à la manière d´exprimer le nombre d´une chose ou son intensité. On peut exprimer une quantité inconnue, précise, imprécise ou la quantité zéro.
quantité inconnue
🍉 avec les articles partitifs
🍉 après une phrase à la forme négative, le partitif prend la forme de la préposition "de" ou "d´"
"Pierre a
de la patience avec son petit fils"
"Pierre n´a pas de patience avec son petit fils"
quantité précise
🍓 au moyen d´un chiffre ou d´un nombre
"trois livres et deux cahiers"
🍓 ou d´une unité de mesure suivie de la préposition "de" ou "d´"
"un kilo de farine et un paquet de biscuits, s´il vous plaît"
quantité nulle
🍒 pas de
"elle ne veut pas d´enfants"
🍒 pas assez de
"il n´y a pas assez de sucre dans ce gâteau"
🍒 plus de
"elle n´a plus de patience"
🍒 jamais de
"je ne prends jamais de lait dans mon café"
quantité imprécise
Quelques adverbes ou locutions adverbiales de quantité ou d´intensité
Certains de ces adverbes peuvent se construire avec la préposition "de" suivie d´un nom
"J´ai lu beaucoup de livres"
"Elle a peu d´amis"
l´expression de la durée
depuis... ça fait... il y a...
🍂 depuis... ça fait... → desde/ desde hace... hace...
"je pratique le piano depuis 10 ans"
"ça fait 10 ans que je pratique le piano"
🍁 le verbe est au présent (le plus souvent)
🍁 la durée est exprimée par un nom (de jours, de semaines, de mois...), un nom ou une date
🍁 l´action n´est pas finie, elle continue aujourd´hui
🍃 il y a... ça fait... → hace... hace...
"j´ai donné mon premier concert il y a deux ans"
"j´ai donné mon premier concert ça fait deux ans"
"ça fait deux ans que j´ai donné mon concert"
🍀 le verbe est au passé (passé composé le plus souvent)
🍀 l´action est finie
pendant... en... pour... dans...
🌾 pendant → durante
"j´ai suivi des cours au conservatoire pendant 10 ans"
🌿 "pendant" indique une durée (dans le passé, le présent ou le futur)
🌿 mais aujourd´hui il n´est pas nécessairement la limite de cette durée comme dans le cas de "depuis", "il y a" et "ça fait"
🌾 pour → por
"je vais partir en tournée pour la période de l´été"
"je vais partir en tournée pour 3 mois"
🌿 "pour" indique une durée prévue décidée à l´avance
"les députés sont élus pour 5 ans"
"nous sommes en vacances pour 2 semaines"
🌾 en → en
🌿 indique une durée nécessaire pour faire quelque chose
"j´ai appris ce morceau en quelques jours"
(quelques jours seulement m´ont été nécessaires)
"j´ai lu le livre en deux jours"
"elle dit qu´ils pourront terminer ce travail en deux ou trois semaines"
🌾 dans → en
🌿 pour préciser une action future
"Pierre et sa compagne arrivent dans une heure"
"Il arrivera dans une semaine"
"Selon le journal, la reprise économique se ferait dans les prochains mois"